Menu de Navegação de Páginas

Escola Brasileira de Games – EBG – vai premiar 4 campuseiros na #cpbr8

Pois é galera, se você garantiu a sua inscrição para a Campus Party Brasil 2015 e também curte games não pode perder esta oportunidade única de faturar um curso da EBG, na faixa.

Como ser um dos ganhadores? É simples !

Durante a #cpbr8 vai rolar os campeonatos dos games ‘Porcunipine’ e ‘Phoenix Force’, que serão realizados pelo Labindie. Uma vaga será destinada a sorteio entre todos os participantes, e todos os inscritos terão descontos exclusivos nos cursos da EBG.

As turmas presenciais tem carga horária de 8 horas, incluindo pausa para coffee break. Cada tema é apresentado de forma prática, com exemplos, demonstrações e cases reais do mercado de games. Alguns curso já são disponibilizados em formato online com transmissão ao vivo, como no caso da próxima turma de Introdução à Tradução de Jogos Digitais

female university student using laptop computer

O curso tem como objetivo apresentar os fundamentos e ferramentas essenciais para a tradução e localização de jogos digitais. Especialmente as ferramentas de CAT (Computer-Assisted Translation), muito utilizadas na tradução e localização de projetos onde há grandes quantidades de informação e vários níveis de complexidade.

Em um mercado cada vez maior e com grandes produções como World of Warcraft, Diablo 3, League of Legends e SMITE, sendo traduzidas e dubladas para o português, a área de tradução e localização de jogos digitais está em pleno crescimento no Brasil.
O palestrante do curso, Horacio Corral, trabalha há alguns anos com traduções literárias e técnicas e, na área de jogos digitais, foi o responsável pela tradução para o inglês do jogo Soul Gambler, tradução para o espanhol do jogo Oniken e participa do processo de tradução jogo brasileiro Toren, entre outros.

O curso que terá turma presencial e online transmitida ao vivo, conta com uma metodologia prática e de fácil entendimento. Durante o curso serão abordados os fundamentos da tradução, diferenças entre tradução e localização, fundamentos e uso das principais ferramentas, diferenças da tradução de jogos em comparação com outros segmentos, e dicas e caminhos para os interessados ingressarem no mercado.
O valor de investimento do curso é de R$ 595,00 e será realizado em São Paulo, Capital, no dia 21 de Fevereiro, das 10h às 16h.

SOBRE A EMPRESA – ESCOLA BRASILEIRA DE GAMES

A Escola Brasileira de Games é um centro de educação e cultura gamer voltado ao ensino dos conceitos e tendências de gestão empresarial da indústria de jogos. Com sede na cidade de São Paulo, o quadro de professores da EBG é composto por grandes nomes da indústria de jogos do Brasil e do mundo. Seu objetivo é incentivar e aperfeiçoar a capacitação profissional através de metodologia inovadora baseada nas experiências e práticas de gestão reais de empresas do setor no Brasil e no mundo. A EBG é uma iniciativa da Gamebiz, que desde 2006 auxilia empresas internacionais e nacionais líderes no mercado de games a estabelecer modelos.

CONTATO

André Avelino – Coordenador da Escola Brasileira de Games
Cursos| http://www.escolabrasileiradegames.com.br/blog/index-de-cursos
Escola Brasileira de Games | http://www.escolabrasileiradegames.com.br
E-mail | secretaria@escolabrasileiradegames.com.br

TG

Zêr Arnaldo

Atua na área de Geoprocessamento, é editor do Titan Games. Foi curador da área games da Campus Party, adora quadrinhos, fotografia, astronomia, sonhador como Julio Verne, fan do bom e velho rock ‘n roll. Sua meta é conhecer os quatro cantos do mundo, ou quem sabe ir para o alto, e para o infinito ! 🙂

Leia também:

Deixe o seu comentário, crítica ou sugestão !